🎭 Expressions démasquées : « se dorer la pilule » 💊☀️
Se dorer la pilule = to sunbathe ☀️
Tiens, encore une expression française dont l'origine paraît bien mystérieuse !
➡️ Quel est le rapport entre une pilule et bronzer au soleil ? 💊+☀️=❓
➡️ Et pourquoi est-elle dorée, cette pilule ? 💊✨
L'heure est venue pour les Machin de mener l'enquête ! 🕵️🕵️
Pour cela, nous devons sortir notre machine à remonter le temps : en route pour le XVIIème siècle ! À l'époque, il fallait bien trouver un moyen de masquer le goût souvent affreux des "médicaments" d'alors !
Les apothicaires auraient eu ainsi l'idée de recouvrir les pilules de sucre, et parfois même d'une mince pellicule d'or pour cacher le goût ! On dorait donc les pilules ! Ainsi, en embellissant la forme, une chose désagréable passe mieux.
Mais quel est le lien avec le bronzage ? 🤔
La forme pronominale "se dorer la pilule" est apparue bien plus tard, au XXème siècle. Son sens initial n'avait aucun lien avec les bains de soleil. À l'époque, elle signifiait "se faire des illusions" (on voit ici le lien avec les pilules dorées et leur apparence trompeuse !).
C'est plus récemment que l'aspect "bronzage" est apparu, et il vient probablement d'un mélange, d'une confusion entre "se dorer la pilule" et "se dorer au soleil" !
Cette expression a donc fait un long voyage avant d'avoir la signification qu'on lui connait aujourd'hui ! Elle a bien mérité de se reposer un peu et de... se dorer la pilule sur la plage ! 🏖🌞
Je vous dis à bientôt pour une prochaine expression française démasquée ! 🎭
Jules Machin
Lexique :
se dorer = to bask
une pilule = a pill
dont = whose, which
bronzer = to tan
doré = golden
mener l'enquête = to investigate
une machine à remonter le temps = a time machine
un siècle = a century
À l'époque = At the time, back then
un moyen = a way
le goût = the taste
affreux = awful
d’alors = of that time
recouvrir = to cover, to wrap
une mince pellicule d’or = a thin film of gold
la forme pronominale = the reflexive form
un lien = a link, a connection
un bain de soleil = sunbath
se faire des illusions = to delude yourself
trompeur, trompeuse = misleading, deceptive
récemment = recently
mériter = to deserve
se reposer = to have a rest
Exemples d'utilisation de l'expression:
« Comme il faisait beau aujourd'hui, les voisins en ont profité pour se dorer la pilule sur le balcon. »
« Au lieu de te dorer la pilule au soleil, tu pourrais venir nous aider à préparer cette limonade ? »
👉 Nous avons beaucoup d'activités (gratuites ou payantes) pour travailler le vocabulaire sur notre boutique, n'hésitez pas à les télécharger ! 😊📝
--- La boutique des Machin ---